Théâtre Avec la MC93

Création 2020

Du 15 au 21 décembre 2020

1h

Plateau 2

mauvaise

debbie tucker green
Sébastien Derrey

Une famille. Une injonction tacite au silence qui imprègne tout. On n’entend pas, on ne voit pas. Comment désobéir à ce qui nous constitue, et qui nous tue. Comment briser la règle du silence. Quand la parole arrive la famille explose. Une polyphonie où les voix se frottent et se cognent dans une langue brute et directe où affleurent d’effroyables non-dits. Adaptation de l’œuvre d’une figure éminente de l’avant garde dramatique anglaise, debbie tucker green, qu’on découvre en France avec ce texte.

Texte : debbie tucker green Traduction de l’anglais : Gisèle Joly, Sophie Magnaud, Sarah Vermande, avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale Mise en scène : Sébastien Derrey Avec : Océane Caïraty, Nicole Dogué, Jean-René Lemoine, Bénédicte Mbemba, Josué Ndofusu Mbemba, Séphora Pondi Collaboration artistique : Nathalie Pivain Son : Isabelle Surel Coach musical : Émilie Pie Lumière : Christian Dubet Scénographie : Olivier Brichet Costumes : Élise Garraud Administration : Silvia Mammano Régie Générale : Pierre Setbon La pièce mauvaise (born bad) a été créée au Hampstead Theatre, Londres, le 29 avril 2003. Elle est représentée en France par Séverine Magois, en accord avec The Agency, Londres Production : migratori K merado Coproduction : T2G — Théâtre de Gennevilliers, Centre Dramatique National ; MC93, Maison de la Culture de Seine-Saint-Denis ; TNS — Théâtre National de Strasbourg Avec l’aide de la DRAC Île-de-France, de la Région Île-de-France et de la SPEDIDAM - LA SPEDIDAM est une société de perception et de distribution qui gère les droits des artistes interprètes en matière d’enregistrement, de diffusion et de réutilisation des prestations enregistrées Avec la participation artistique du Jeune Théâtre National Avec le soutien du Fonds d’Insertion pour Jeunes Artistes Dramatiques, D.R.A.C. et Région Provence-Alpes-Côte d’Azur et du Studio-Théâtre de Vitry Texte traduit et publié aux éditions Théâtrales, avec le soutien de la Maison Antoine Vitez Spectacle créé le 11 novembre 2020 à la MC93, Maison de la culture de Seine-Saint-Denis à Bobigny
Mardi
15.12
19h
Mercredi
16.12
19h
Jeudi
17.12
19h
Dimanche
20.12
16h
Lundi
21.12
19h

Si la représentation est complète, nous vous invitons à contacter la billetterie de la MC93, avec qui nous co-programmons ce spectacle : reservation@mc93.com

debbie tucker green

Pour le théâtre, debbie tucker green a écrit de nombreuses pièces : dirty butterfly, born bad (mauvaise), trade, stoning mary, generations, random, truth and reconciliation, nut, hang, a profoundly affectionate, passionate devotion to someone (-noun), ear for eye (créées à Londres aux Royal Court, National Theatre, Young Vic, Soho Theatre, Hampstead Theatre, ainsi qu’à la Royal Shakespeare Company). Elle signe souvent les mises en scène de ses propres textes. En France, trois de ses pièces ont été traduites : born bad (mauvaise), par Gisèle Joly, Sophie Magnaud et Sarah Vermande, avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale, stoning mary (lapider marie) et hang (corde. raide), par Emmanuel Gaillot, Blandine Pélissier et Kelly Rivière, pièce lauréate du prix Domaine étranger des Journées de Lyon des Auteurs de Théâtre 2019. D’abord mise en lecture par Sophie Loucachevsky à La Colline – Théâtre National, Sylvia Bergé à la Comédie-Française et Véronique Bellegarde à la Mousson d’été, mauvaise est créée à la MC93 - Maison de la Culture de Seine-Saint-Denis dans une mise en scène de Sébastien Derrey en 2020. lapider marie a notamment été mise en scène par Rémy Barché dans le cadre du projet itinérant du Groupe 42 de l’École du TNS — Théâtre National de Strasbourg. debbie tucker green écrit également pour la radio (freefall, handprint, random, gone, lament, Assata Shakur – the FBI’s Most Wanted Woman), pour le cinéma et la télévision (swirl, second coming et une adaptation de sa pièce random). Pour born bad (mauvaise), elle a reçu le prix Laurence-Olivier de la révélation théâtrale et le prix états-unien OBIE qui récompense les pièces jouées Off-Broadway. Elle a obtenu de nombreux autres prix, dont le Gold ARIA pour son adaptation radiophonique de lament et le Big Screen Award au Festival international du film de Rotterdam pour son film second coming. Aux BAFTA Awards (équivalent britannique des Césars), second coming a été nommé dans la catégorie Meilleur premier long-métrage et random a reçu le prix du Meilleur téléfilm, ainsi que celui du Meilleur film au festival MVSA de Birmingham.

Sébastien Derrey

Sébastien Derrey débute en 1994 comme assistant avec Marc François. En 1996 il devient dramaturge de Claude Régy, ce qu’il restera pendant 13 ans, de La mort de Tintagile de Maurice Maeterlinck, jusqu’à Ôde Maritime de Fernando Pessoa, en 2009. Parallèlement, il est acteur pour Marc François (La Mort de Pompée et Cinna. de Corneille, 1994 ; Macbeth, de Shakespeare, 1996 ; Le Roi sur la place, d’Alexandre Blok, 1998), Noël Casale (Ce qui n’a pas été écrit, d’après Virginia Woolf, 1995 ; Le pont de Brooklyn, d’après Leslie Kaplan) qu’il assistera également (Clémence, de Casale, 2000), David Lerquet (L’Association provisoire 2001-02), Serge Cartellier (Agatha, de Duras, 2003). Passionné par la Langue des Signes Française, il anime depuis 2006 des ateliers de théâtre pour personnes sourdes et malentendantes. Il intervient aussi dans différents conservatoires et écoles de théâtre. Il a mis en scène pour la compagnie migratori k. merado : Est (Montevidéo, Théâtre de l’Echangeur, 2005 ; Anis-Gras, 2007) Célébration d’un mariage improbable et illimité, de Savitzkaya (Ramdam, La Fonderie, le Théâtre de l’Echangeur, Anis-Gras, 2006) ; EN VIE, Chemins dans la langue de Pierre Guyotat d’après les textes de Pierre Guyotat, 2009-10 (Ramdam, CCN de Rillieux la Pape, le CENTQUATRE-Paris, La Chartreuse de Villeneuve-lès-Avignon, le Théâtre de l’Echangeur) ; Mannekijn, de Frédéric Vossier, 2011-13 (Ramdam, le CENTQUATRE-Paris, le Théâtre de l’Echangeur, Anis-Gras). À la suite de ce projet, Frédéric Vossier écrit Tahoe (2013) pour la compagnie migratori k. merado comme une suite à Mannekjin (Théâtre de l’Echangeur, au Studio-Théâtre de Vitry, CENTQUATRE-Paris, à Théâtre Ouvert). Les deux spectacles forment un diptyque ; Amphitryon, de Heinrich Von Kleist, 2016-17 (MC93, La Commune, Centre Dramatique National d’Aubervilliers ; Centre Dramatique National de Besançon, Théâtre Garonne, Scène européenne à Toulouse, Comédie de Reims, Centre Dramatique National). Il a mis en scène dernièrement Je pars deux fois, de Nicolas Doutey au Théâtre de l’Echangeur, février 2019. Il collabore parallèlement avec d’autres équipes et metteur·euse·s en scènes, dernièrement en tant que collaborateur artistique avec Stéphane Olry et Corine Miret de La Revue Éclair, pour le projet Le Cercle, et pour la création de La Tribu des lutteurs, Pièce d’actualité n°7 à la Commune, Centre Dramatique National d’Aubervilliers (2016).